マクロスF シェリル・ノーム starring May'n「ノーザンクロス」高画質


ダイアモンド・グレバス ライブ映像




神様に恋をしてた頃は
迷戀上神的時候

こんな別れが来るとは思ってなかったよ
從沒有想過會以這種方式離別啊

もう二度と触れられないなら
假如已經不能再次接觸你的話

せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
至少希望在最後再緊抱住你多一次


It's long long good-bye…


さよなら さよなら 何度だって
再見 再見 無論多少次

自分に 無上に 言い聞かせて
也要以最好狀態地告訴自己

手を振るのは優しさだよね?
揮手就是溫柔吧?

今 強さが欲しい
現在 想要得到力量


貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
和你相遇 星星在閃耀 我就出生了

愛すればこそ iあればこそ
正因愛你 正因為有i(愛)

希望のない 奇跡を待って どうなるの?
等待沒有希望的奇蹟 又有什麼意思?

涙に滲む 惑星の瞬きはgone…
滲透了淚水的 星球的閃爍已 gone…


忘れないよ 貴方の温もりも
無法遺忘啊 無論是你的溫暖

その優しさも 全て包んでくれた両手も
或是那份溫柔 又或是那將我的一切包圍著的雙手也

It's long long good-bye…


さよなら さよなら 愛しい人
再見 再見 所愛的人

貴方が いたから 歩いてこれた
因為有你 我才能夠走到這裡

ひとりなんかじゃなかったよね?
我並不是獨孤一人吧?

今 答えが欲しい
現在 我想得到答案


燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
把像是在燃燒的流星抓著 將它點火

愛していたい 愛されてたい
想去愛 想被愛

冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
單以這一驅冷卻了的身體 世界 又能如何(改變)?

張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…
一直以來的虛張聲勢將會漸漸溶化掉 long for…


どうしてなの? 涙溢れて 止められない
這是為什麼? 淚水湧出 停不下來


貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
和你相遇 星星在閃耀 我就出生了

愛すればこそ iあればこそ
正因愛你 正因為有(愛)


希望のない 奇跡を待って どうなるの?
等待沒有希望的奇蹟 又有什麼意思?

涙に滲む 惑星の瞬きは gone…
滲透了淚水的 星球的閃爍已 gone…

もし生まれ変わって また巡り会えるなら
假如再次重生 再能夠與你邂逅的話

その時もきっと アタシを見つけ出して
那個時候請你也一定 把我找出來

もう二度と離さないで 捕まえてて
不要再次分開地 抓緊我

ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
我想不要只有我獨自一人在細語 planet…







arrow
arrow
    全站熱搜

    rscott 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()