補充一則愛國領隊的舊聞,這是發生在日本洞爺湖飯店的故事。


******


新聞連結:帝國大廈點燈 使用中華民國國號


帝國大廈 Lighting Schedule


反正,只要不是奧會模式的中Chinese Taipei就好...


英文Chinese Taipei...看要怎麼翻,中華台北、中國台北都行啊~


還記得我小時候第一次看懂英文的時候立刻傻眼...


哇勒,中國的台北...


畢竟在國際上,是沒有人會把Chinese翻成『中華』的...


******



這就是誠意啊,可以上網站看8/10的那一欄位。


******


對照另外一則新聞:為台爭光 世界電玩賽 林君達奪銀,還是有一點淡淡的憂傷啊XDDD


結果一二名都不是韓國人...O_Oa


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    rscott 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()