close
【7人の】 『 Dear 』 - ReEdited And Mastered
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5132988

單純覺得好聽...
什麼都沒多想...

******
日/中歌詞:

頭の中で聞こえる君の声が
在我腦海仍能聽見你的聲音

今も私の心を揺さぶる
現在也依然撩撥我的心

記憶の中で 君はいつでも
在記憶中 你無論何時

優しく微笑んでいるよ
總是帶著溫柔的微笑喔

あの日 帰る 途中 君と 二人
那一天 回家 的路上 與你 倆人

笑いながら 手を繋いで
一邊談笑著 雙手相繫

ずっと ずっと こんな 時が
我本來 以為 這樣的 時光

続くと思って いたのに
能夠永遠永遠 持續下去

君が 最後に 言った 言葉
你在 最後 說的 那句話

「今までありがとう」が
「一直以來謝謝了」

ずっと 鳴り止まないんだ…
一直 不停在耳邊作響…


逢いたくて 逢いたくて
好想見你 好想見你

声にならない声で
用這不成聲的聲音

君の名前を呼び続ける
反覆呼喚你的名字

悲しくて 苦しくて
悲傷難過 心痛苦悶

独りの夜が怖いから
孤獨的夜是令我畏懼的

夜空見上げて
因而仰望夜空

君を探してる…
尋找你的身影…


君がくれた指輪を今もしてるよ
現在也還是戴著你送給我的戒指

これが二人の最後の絆だから
因為這是我倆之間最後的羈絆

遠い遠い世界で君は今も
在遙遠、遙遠的世界 你現在

指輪を付けてくれているの?
也是戴著戒指嗎?


いつか いつか 君に 伝えたいと
總有一天 總有一天 想要 向你表達

思っていた 気持ちは
曾如此想過的 這份情感

ずっと ずっと 私の心の中に
一直 一直 在我的心中i

眠っているままで
持續沉眠著

どこかで私を見守る君に
為了傳遞給在某處

届くように 私は
守護我的你 我現在

この歌を 歌うよ…
唱這首歌啊…


逢いたくて 逢いたくて
好想見你 好想見你

声にならない声で
用這不成聲的聲音

君の名前を呼び続ける
反覆呼喚你的名字

悲しくて 苦しくて
悲傷難過 心痛苦悶

独りの夜が怖いから
孤獨的夜是令我畏懼的

夜空見上げて
因而仰望夜空


大好きな君の事を
關於最心愛的你

ずっと忘れないよ
我一直忘不了啊

移り変わる景色の中でも
即使是在荏苒變換的景色之中


最後まで言えなかった
將這句直到最後

この言葉を君に送るよ
都無法說出的話

君の事ずっと
傳達給你

愛しているから…
我會一直愛著你…

******
純日文歌詞:

    頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
 記憶の中で君はいつでも  優しく微笑んでいるよ

 あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで
 ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに
 君が最後に言った言葉  「今までありがとう」が
 ずっと鳴り止まないんだ… 

 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
 君の名前を呼び続ける
 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
 夜空見上げて 君を探してる…

 君がくれた指輪を今もしてるよ
 これが二人の最後の絆だから
 遠い遠い世界で君は今も
 指輪を付けてくれているの?

 いつか君に伝えたいと思っていた気持ちは
 ずっと私の心の中に眠っているままで
 どこかで私を見守る君に届くように
 私はこの歌を歌うよ…

 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
 君の名前を呼び続ける
 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
 夜空見上げて…

 大好きな君の事を ずっと忘れないよ
 移り変わる 景色の中でも
 最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ
 君の事をずっと 愛しているから… 


arrow
arrow
    全站熱搜

    rscott 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()